当前位置:首页 > 天籁之音 > 正文内容

Sarah Brightman:Scarborough Fair

温州青年2022-02-20天籁之音3020

00:00

9.jpeg
岁月的流逝,些许往事或许能在一个人的记忆中淡去,而淡不去的却是斯卡布罗集市的旋律,那些快乐的音符,青春和热情浇灌斯卡布罗集市的花朵,默默守望它冉冉开放在相爱的日子,芬芳的誓言,令人回首。
Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作斯卡布罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。
《斯卡布罗集市》诉说了一个缠绵凄美的爱情故事:一个参军的男青年远离自己相爱的姑娘在战争中不幸遇难,但长满芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香的村庄,仍坦露出赤诚,散发着爱的芬芬,闪烁着生命的呼唤。  莎拉·布莱曼,歌声高端无敌,充盈着飘逸的空气感,足以为我们营造出无边无际的空间幻觉,仿佛天籁。由她演绎的这首歌,把所有的she换成he,变成了一个女子对爱情的低吟泣诉,里面有迷惘和了无根基的心绪,凄婉而哀艳。
Are you going to Scarborough Fair:您正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人
Tell her to make me a cambric shirt:叫她替我做件麻布衣衫
(On the side of a hill in the deep forest green.)(绿林深处山冈旁)
Parsley, sage, rosemary and thyme;欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow-crested brown.)(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without no seams nor needle work,上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain.)(大山是山之子的地毯和床单)
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
(Sleeps unaware of the clarion call.)(熟睡中不觉号角声声呼唤)
Tell her to find me an acre of land:叫她替我找一块地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves.)(从小山旁几片小草叶上)
Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears.)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Between the salt water and the sea strands,就在咸水和大海之间
(A soldier cleans and polishes a gun.)(士兵擦拭着他的枪)
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather:叫她用一把皮镰收割
(War bellows blazing in scarlet battalions.)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill.)(将军们命令麾下的士兵冲杀)
And gather it all in a bunch of heather,将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they've long ago forgotten.)(为一个早已遗忘的理由而战)
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
Are you going to Scarborough Fair:您正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人。


版权申明: 本页内容所含的文字、图片和音视频均转载自网络,转载的目的在于网络分享传递更多信息,并不代表本站赞同文章的观点和对文章的真实性负责。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。做为非盈利性个人网站,站长既没能力也没权力承担任何经济及法律责任。如若本站的文章侵犯了你的相关权益,请联系站长删除或修正。

分享给朋友:

“Sarah Brightman:Scarborough Fair” 的相关文章

Daily Growing

Daily Growing

Daily Growing.The trees they grow high,the leaves they do grow greenMany is the time my true love I've seenMany an hour I have watched him all aloneHe's young,but he's daily growingFather, dear father,you've done me great wrongYou hav…

Achim Reichel:Aloha Heja He

Achim Reichel:Aloha Heja He

《Aloha Heja He》这首 神曲,由德国作曲家Achim Reichel(阿希姆·赖歇尔)于1994年6月在专辑《GroBe Freiheit》中首发。它以激昂的节奏和金属般的质感,为听众带来了一场完美的听觉盛宴。《Aloha Heja He》这首神曲,如同一个魔力四溢的咒语,在众多网友的推荐下广受喜爱。其激昂的节奏与金属般的质感,让人难以抗拒,仿佛深海中的宝藏,吸引着每一个寻求音乐之美的灵魂。它不仅是一首充满正能量的水手之歌,更像一艘载着梦想的航船,在音乐的海洋中乘风破浪,引…

The last of the Mohicans

The last of the Mohicans

震撼心灵的歌曲 The last of the Mohicans我反复听这首曲子,却不能找到很好的词去形容我的心情,唯一能想到的是悲壮、苍凉,就好像在广袤的天地之间,只有自己一个人。总有文字到不了的深处。尤其是听到中间段,呐喊的时候,我听到的更多是,这个民族的呐喊,这个民族的坚强,给我空前的震撼。一个民族悲壮的呼声,最后的莫希干人,感人肺腑…

萨顶顶:左手指月

萨顶顶:左手指月

《左手指月》是电视剧《香蜜沉沉烬如霜》的片尾曲,由萨顶顶作曲并演唱。萨顶顶在这首歌曲中尽显实力唱作人风采,不光亲自作曲,更是在演唱中横跨三个八度,融合戏曲与花腔女高音唱法,头腔咽腔信手拈来,真嗓假嗓切换自如,对高音的极致控制力将剧情的张驰与人物复杂心理展现得淋漓尽致! 越听越飘渺,越听越空灵,越听越好听。左手握大地右手握着天掌纹裂出了十方的闪电把时光匆匆兑换成了年三千世 如所不见左手拈着花右手舞着剑眉间落下了一万年的雪一滴泪 啊啊啊那是我 啊啊啊左手一弹指右手弹着弦舟楫摆渡在忘川的水间当烦恼能开…

亚历桑德罗版《大鱼海棠》主题曲

亚历桑德罗版《大鱼海棠》主题曲

北冥有鱼,其名为鲲——逍遥游。这是大鱼海棠的开端。大鱼海棠是一部结合了中华传统神话故事的影视作品,通过动画的方式为中华文化做一种传承,拥有自身独有的魅力,通过描述三位主人公的故事,为观众展开一方磅礴绚丽的世界。所有活着的人类,都是海里一条巨大的鱼;出生的时候他们从海的此岸出发。他们的生命就像横越大海,有时相遇,有时分开死的时候,他们便到了岸,各去各的世界。亚历桑德罗中国巡演西安站的最后,为了回馈中国粉丝,演奏了这曲《大鱼》。居然比原版还穿透灵魂,何其悲凉,震撼心灵。…

多想活着- Tak xoчется жить

多想活着- Tak xoчется жить

这是俄罗斯歌手为前不久在叙利亚战斗牺牲的俄军将士们所唱的《多想活着》。唱到2分钟时,后排开始有人站起,2分18秒,普京总统肃立拭泪,紧跟着全场起立。每个国家和民族都应该崇敬英雄,而不是什么明星、大款。唯有如此,一个民族才有希望和前途。如泣如诉的乐曲,哀思,伤感歌曲大意:你知道吗 多想活着去观赏火红日出活着 正是为了去爱与你相伴的所有人你知道吗 多想活着黎明时分 与你一同醒来调煮咖啡世人尚在甜睡你知道吗 多想活着不必见报宣扬要全拿出分享活着 是让孩子永不忘你知道吗 多想活着在你牺牲的一刹那站起向大…

鲍勃·迪伦:blowin' in the wind 答案在风中飘扬

鲍勃·迪伦:blowin' in the wind 答案在风中飘扬

《答案在风中飘扬》,这是美国民谣史上最重要的作品之一,作者是被公认为民歌一代宗师的鲍勃·迪伦,这首歌的歌词于2016年10月13日作为鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖的获奖作品。虽然《答案在风中飘扬》的时代背景是越战时期的美国社会,但是这首歌的意境却可以说是「放诸四海而皆准」,同时始终深受世界各地人们的喜爱。这并非一首简单的娱乐之歌,这首歌正好迎合了当时的社会环境,诗人在歌曲里吹响了时代嘹亮的号角。他站出来,提出反战、嬉皮主张,呼吁民众选择勇气和作为。时至今日,我们依然能从作品里感受到属于那个年代而又…

永远的姐姐 琪琪姐妹

永远的姐姐 琪琪姐妹

《永远的姐姐》所歌颂的是在硝烟弥漫的战火中壮烈牺牲的女兵,这无疑是属于重大题材的主旋律作品。但难能可贵的是,作者只用一声姐姐”的亲切呼唤,就让一向在人们心理习惯中高大过人、不同凡响的英雄走进了亲情的范畴。 这种对已故亲人情感化、人性化的娓娓倾诉深情而动人,它大大拉近了歌颂对象同听众之间的距离——此时的英雄不再是遥远的,而是亲近的;不再是虚浮空泛的,而是真实可感、似在眼前的。应当承认,作者从姐姐”的角度来创作该曲是蹊径独辟、别出心裁的——我想叫一声姐姐虽然我们不在同一个年代/可你的年龄只大我一点…