当前位置:首页 > 天籁之音 > 正文内容

马修·连恩《布列瑟农 Bressanone》

青年文摘2022-02-20天籁之音3450

00:00

12.png

这是首诉说离愁的歌曲,据马修·连恩介绍,这首歌是他20多岁时创作的,正坐着火车离开意大利北部小镇布列瑟农。布列瑟农是马修母亲的故乡,因此他对这片土地饱含深情。[另外,据介绍,这首歌的背后其实还有着马修·连恩自己的爱情故事。其旷远忧伤的旋律、如诗如画的歌词、马修·连恩清冽醇厚的歌声,以及歌曲结尾处的火车铁轨声,常令听者陶醉在歌曲所营造的忧伤而纯净的世界中。这首歌在网络上常被誉为"世界上最伤感的英文歌曲"。以下为马修连恩的自叙:


几年前,我疯狂地爱上了一个年轻的女孩,还有,也爱上了南部蒂罗尔山区,它在意大利的北部,与奥地利接壤,就在勃伦尔山脉的南边(勃伦尔山脉正好把意大利和奥地利分隔开来)。


  南部蒂罗尔曾经跟北部蒂罗尔(现在属于奥地利)和西部蒂罗尔(现在属于瑞士)是一个整体。这个地区的人说的是德国的一种方言,但是由于蒂罗尔被分割开来,而南部蒂罗尔变成意大利的一部分,所以这里的地名一般都有意大利文和德文两种名字。
  总之呢...许多年前我给绿色和平组织工作,在那时候我遇上了一个让我心动的女孩子。我们是在加州的约塞米蒂国家公园归途中相遇的。自那以后,她回到科罗拉多州绿色和平组织,最后回到纽约州去上学,而我则回到圣迭戈的绿色和平组织,并且最后回到我在加拿大育空地区的老家。
  此后的几个月里我们不停地通讯。很快我们都希望能有更进一步的发展。她将要去意大利的佛罗伦萨学习艺术,我就要去德国的慕尼黑开始新的表演生活,跟一支叫三月粉”的摇滚乐队...哈啊,没错,三月粉...那是另外一个故事了。
  当我俩都在欧洲的时候,我们选了一个处在佛罗伦萨和慕尼黑之间的地方约会。这就是南部蒂罗尔的一个小镇,德文里面它叫Brixen”,意大利文就是bressanone”。Bressanone是个非常优美的小镇。它被小乡村包围着,而山谷中回响着教堂的钟声,山羊在牧场漫步,远处是高耸的白色山头。
  我们在那里玩乐了几天,探索过周围的小乡村,还有彼此的心。离别的日子到了,她要回去的时候我陪着她去附近乡村的火车站,真是很令人沮丧啊,我们都要踏上各自的道路。流着泪水,我上了去火车站的公共汽车,在短短的40分钟路程里,我缓缓入睡了,在梦中,我隐隐约约地似乎听到了这样的一首歌,非常美妙的旋律和歌词。我醒来的时候,赶紧下了车,来到最近的咖啡店,把所听到的旋律和歌词写在一张餐巾纸上,好让我能够永远地记住它。
  一年以后,我才有机会把这首歌录下来。在我的心里,永远会留个地方是给她,还有那些小乡村,和这首歌。
  谢谢你这么认真地听我说。现在...是时候跟你同睡了,晚安!!!


版权申明: 本页内容所含的文字、图片和音视频均转载自网络,转载的目的在于网络分享传递更多信息,并不代表本站赞同文章的观点和对文章的真实性负责。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。做为非盈利性个人网站,站长既没能力也没权力承担任何经济及法律责任。如若本站的文章侵犯了你的相关权益,请联系站长删除或修正。

分享给朋友:

“马修·连恩《布列瑟农 Bressanone》” 的相关文章

宗次郎:故乡的原风景

宗次郎:故乡的原风景

本宗次郎演绎的故乡的原风景《故乡的原风景》,原名《故乡の原风景》,是日本陶笛大师宗次郎的曲目,透过清新悠扬的陶笛乐音,阐述他对于自然万物与山川土地的感怀。   故乡的原风景歌词有以下几个版本 柔软的时光版 -------故乡的原风景------- 一缕清风 呼唤遥远的记忆 几朵浮云 装点生命的葱 绿 最早的呼吸 穿越动人的绮丽 最初的美丽 就在这里 故乡 啊~~~ 故…

黄雅诗:陪伴

黄雅诗:陪伴

许我再看一回,凝静的桥影,波纹轻漾,细抚霞光中的你。轻云蔽月,流风回雪,霎那的欢欣,如昙花一般地涌现,是神明的安排,是命运的呼唤,是你,将这一片片布满疮痍的破碎魂灵吸引而来,聚拢向神秘的幽魅里。作一场幽魅的梦靥,我将永远依洄在你的温纯里深深迷醉。你愿否?愿否风霜雨雪,徐步现在未来?你愿否?愿否来世今生,蹁跹天上人间? 如果在这片蔚蓝的深海中,你不曾死去,我愿自断双脚,化为鱼。如果沉寂在无边的黑暗中,能够找寻到你,即使取走我的明眸那又何妨。答应我,做我的驱魔人,穿越蒙昧,净化我的…

The last of the Mohicans

The last of the Mohicans

震撼心灵的歌曲 The last of the Mohicans我反复听这首曲子,却不能找到很好的词去形容我的心情,唯一能想到的是悲壮、苍凉,就好像在广袤的天地之间,只有自己一个人。总有文字到不了的深处。尤其是听到中间段,呐喊的时候,我听到的更多是,这个民族的呐喊,这个民族的坚强,给我空前的震撼。一个民族悲壮的呼声,最后的莫希干人,感人肺腑…

Hedy West:Five hundred miles

Hedy West:Five hundred miles

《Five hundred miles》称的上是民谣中百听不厌的佳作,重复的旋律,表达了一个在外漂泊打拼的游子向亲人诉说着不舍与留恋之情。为什么要走?要去往何方?火车不停地走,一百里,二百里,三百里,四百里,五百里,此刻,游子离家已有五百里。away from home”重复数次,表达了游子对家的眷恋。歌词中段叙说游子在外奔波的辛酸,衣衫褴褛、身无分文,这样狼狈,离家这么遥远。this a way”反复出现,充分表明游子的无可奈何,穷困在异地,这样怎么回家啊,怎么去面对那些关心自己的亲人啊。结尾…

萨顶顶:左手指月

萨顶顶:左手指月

《左手指月》是电视剧《香蜜沉沉烬如霜》的片尾曲,由萨顶顶作曲并演唱。萨顶顶在这首歌曲中尽显实力唱作人风采,不光亲自作曲,更是在演唱中横跨三个八度,融合戏曲与花腔女高音唱法,头腔咽腔信手拈来,真嗓假嗓切换自如,对高音的极致控制力将剧情的张驰与人物复杂心理展现得淋漓尽致! 越听越飘渺,越听越空灵,越听越好听。左手握大地右手握着天掌纹裂出了十方的闪电把时光匆匆兑换成了年三千世 如所不见左手拈着花右手舞着剑眉间落下了一万年的雪一滴泪 啊啊啊那是我 啊啊啊左手一弹指右手弹着弦舟楫摆渡在忘川的水间当烦恼能开…

喜多郎:Matsuri响宴

Matsuri响宴《Matsuri响宴》来自喜多郎(Kitaro)《古事记》这首《响宴》时而豪气云天,时而柔肠百结。喜多郎这位日本人淋漓尽致的表达了中国传统文化之中的一脉清奇、潇洒、隐逸、放达的神韵。这种神韵在庄周的子非鱼,安知我不知鱼之乐”,嵇康的目送归鸿,手挥五弦。俯仰自得,游心太玄。”,陶渊明的采菊东篱下,悠然见南山”,李太白的明朝散发弄扁舟”,苏东坡的一蓑烟雨任平生”文字中都有相似的影子。听这首曲子,觉着它摄人心魄,气势磅礴,教人振奋,越听越让人觉得荡气回肠。恍惚间,仿佛孤独的剑客,衣袂…

梦中的额吉 乌达木

梦中的额吉 乌达木

  乘着梦中的银鸟,我飞翔在您的天堂。遥远的天堂,是我仰头之间的幸福遐想,那里有您的模样,有您的笑容在发光。每一次的抬头微笑,我能感觉您微笑的赞许,感觉您就在天堂注视我的目光。每一次,想您,我都会用歌声传达,您说,喜欢我唱歌的模样,喜欢我歌声中对爱的回肠,亲爱的额吉!当我想您,我就会在梦中寻觅您的身影,那遥远的天堂,只有在梦中才会向我靠近,让我走向您的身旁。我想,依靠在您的怀抱,不要走开,让我回味那过去幸福的时光。    幸福的笑容,暖暖的话语,曾经在我们家回荡,让…

永远的姐姐 琪琪姐妹

永远的姐姐 琪琪姐妹

《永远的姐姐》所歌颂的是在硝烟弥漫的战火中壮烈牺牲的女兵,这无疑是属于重大题材的主旋律作品。但难能可贵的是,作者只用一声姐姐”的亲切呼唤,就让一向在人们心理习惯中高大过人、不同凡响的英雄走进了亲情的范畴。 这种对已故亲人情感化、人性化的娓娓倾诉深情而动人,它大大拉近了歌颂对象同听众之间的距离——此时的英雄不再是遥远的,而是亲近的;不再是虚浮空泛的,而是真实可感、似在眼前的。应当承认,作者从姐姐”的角度来创作该曲是蹊径独辟、别出心裁的——我想叫一声姐姐虽然我们不在同一个年代/可你的年龄只大我一点…